Lingua

IC-BLE

Manual de instruções original

Indicações sobre o Manual de instruções

Relativamente a este Manual de instruções

  • Aviso! Antes de utilizar o produto, certifique-se de que leu e compreendeu o Manual de instruções fornecido com o produto incluindo as instruções, instruções de segurança e advertências, figuras e especificações. Familiarize-se sobretudo com todas as instruções, instruções de segurança e advertências, figuras, especificações, bem como com componentes e funções. Em caso de incumprimento existe perigo de choque eléctrico, incêndio e/ou ferimentos graves. Guarde o Manual de instruções incluindo todas as instruções, instruções de segurança e advertências para utilização posterior.
  • Os produtos Image alternative destinam-se ao utilizador profissional e só podem ser operados, mantidos e reparados por pessoal autorizado, devidamente qualificado. Estas pessoas deverão estar informadas em particular sobre os potenciais perigos. O produto e seu equipamento auxiliar podem representar perigo se usados incorrectamente por pessoas não qualificadas ou se usados para fins diferentes daqueles para os quais foram concebidos.
  • O Manual de instruções fornecido corresponde ao actual avanço tecnológico no momento da impressão. Encontra a versão actual sempre online, na página de produtos Hilti. Para o efeito, siga a hiperligação ou o código QR neste Manual de instruções, identificado com o símbolo Image alternative.
  • Entregue o produto a outras pessoas apenas juntamente com o Manual de instruções.

Explicação dos símbolos

Advertências

As advertências alertam para perigos durante a utilização do produto. São utilizadas as seguintes palavras de aviso:
PERIGO
PERIGO !
  • Indica perigo iminente que pode originar acidentes pessoais graves ou até mesmo fatais.
AVISO
AVISO !
  • Indica um possível perigo que pode causar graves ferimentos pessoais, até mesmo fatais.
CUIDADO
CUIDADO !
  • Indica uma situação potencialmente perigosa que pode originar ferimentos corporais ou danos materiais.

Símbolos no manual de instruções

Neste manual de instruções são utilizados os seguintes símbolos:
Image alternative Consultar o manual de instruções
Image alternative Instruções de utilização e outras informações úteis
Image alternative Manuseamento com materiais recicláveis
Image alternative Não deitar as ferramentas eléctricas e baterias no lixo doméstico

Símbolos nas figuras

Em figuras são utilizados os seguintes símbolos:
Image alternative Estes números remetem para a figura respectiva no início do presente manual de instruções.
Image alternative A numeração reproduz uma sequência dos passos de trabalho na imagem e pode divergir dos passos de trabalho no texto.
Image alternative Na figura Vista geral são utilizados números de posição que fazem referência aos números da legenda na secção Vista geral do produto .
Image alternative Este símbolo pretende despertar a sua atenção durante o manuseamento do produto.

Símbolos dependentes do produto

Símbolos no produto

No produto, podem usar-se os seguintes símbolos:
Image alternative O aparelho suporta a tecnologia NFC que é compatível com plataformas iOS e Android.
Image alternative Se existente no produto, isso significa que o produto foi certificado por este organismo de certificação para o mercado americano e canadiano de acordo com as normas em vigor.

Dados informativos sobre o produto

Os produtos Image alternative destinam-se ao utilizador profissional e só podem ser operados, mantidos e reparados por pessoal autorizado, devidamente qualificado. Estas pessoas deverão estar informadas em particular sobre os potenciais perigos. O produto e seu equipamento auxiliar podem representar perigo se usados incorrectamente por pessoas não qualificadas ou se usados para fins diferentes daqueles para os quais foram concebidos.
A designação e o número de série são indicados na placa de características.
  • Registe o número de série na tabela seguinte. Precisa dos dados do produto para colocar questões ao nosso representante ou posto de serviço de atendimento aos clientes.
    Dados do produto
    Módulo Bluetooth
    Set: IC-BLE
    Módulo receptor: IC-RC
    Controlo remoto: IC-RM
    Geração
    01
    N.° de série

Declaração de conformidade

Image alternative
O fabricante declara, sob sua única e exclusiva responsabilidade, que o produto aqui descrito está em conformidade com a legislação vigente e as normas em vigor.
As documentações técnicas estão aqui guardadas:
Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE

Segurança

Normas gerais de segurança

Leia todas as normas de segurança e instruções. Guarde bem todas as normas de segurança e instruções para futura referência.
  • Esteja atento ao que está a fazer e tenha prudência ao trabalhar com o produto. Não utilize o produto se estiver cansado ou sob influência de drogas, álcool ou medicamentos. Um momento de distracção durante a utilização do produto pode causar ferimentos graves.
  • Faça uma manutenção regular de ferramentas eléctricas e acessórios. Verifique se as partes móveis funcionam perfeitamente e não emperram ou se há peças quebradas ou danificadas que possam influenciar o funcionamento da ferramenta eléctrica. Peças danificadas devem ser reparadas antes da utilização da ferramenta. Muitos acidentes são causados por ferramentas eléctricas com manutenção deficiente.
  • O produto não deve ser exposto a chuva nem humidade. A infiltração de água no aparelho eléctrico aumenta o risco de choques eléctricos.
  • O produto só deve ser reparado por pessoal qualificado e só devem ser utilizadas peças sobresselentes originais. Desta forma é possível assegurar que a segurança do módulo se mantém.
  • Mantenha o produto fora do alcance das crianças.

Normas de segurança específicas do produto

  • Verifique se o conteúdo da embalagem está intacto e completo. Se detectar defeitos ou avarias que comprometam a disponibilidade operacional do produto, mande-os eliminar por pessoal qualificado.
  • Garanta uma montagem e fixação correctas do produto.

Normas de segurança adicionais

  • Ao aplicar numa ferramenta eléctrica, tenha atenção para que os punhos e outras superfícies dos punhos não fiquem bloqueados e possa continuar a segurar a ferramenta eléctrica com segurança.
  • Não fixe o controlo remoto a peças rotativas das ferramentas eléctricas nem a partes do corpo, p. ex. mãos ou braços.
  • Embora o produto esteja de acordo com os rigorosos requisitos das directivas em vigor, a Hilti não pode excluir por completo a possibilidade de o produto causar avarias provocadas por forte radiação electromagnética. Isso pode dar origem a operações erradas. Do mesmo modo, a Hilti não pode excluir a possibilidade de interferências com outros dispositivos eléctricos (p. ex. equipamentos de navegação aérea).

Utilização e manutenção cuidadosa de pilhas de botão

  • Nunca engula pilhas tipo botão. A ingestão de uma pilha de botão pode causar queimaduras internas graves e morte no prazo de 2 horas.
  • Certifique-se que as pilhas de botão não chegam às mãos de crianças. Se existir a suspeita de que foi engolida uma pilha de botão ou que esta foi introduzida num outro orifício do corpo, entre em contacto com um centro antiveneno local, de modo a obter informações relativas ao tratamento.
  • Utilize apenas as pilhas de botão listadas neste manual de instruções. Não utilize quaisquer outras pilhas de botão nem outra alimentação eléctrica.
  • Pilhas de botão não recarregáveis não podem ser recarregadas. A pilha de botão pode vazar, explodir, incendiar e ferir pessoas.
  • Não force a descarga, carregue, desmonte ou queime a pilha de botão. Não aqueça a pilha de botão acima da temperatura máxima indicada pelo fabricante. De contrário existe o risco de lesão devido ao escape de gás, vazamentos ou explosão, o que pode originar queimaduras químicas.
  • Retire pilhas de botão usadas e recicle ou elimine-as de imediato de acordo com as suas regulamentações locais. Mantenha as pilhas de botão fora do alcance das crianças. NÃO elimine as pilhas de botão no lixo doméstico e não as queime. Pilhas de botão descarregadas podem vazar e, desse modo, danificar o produto ou ferir pessoas.
  • Também as pilhas de botão usadas podem dar origem a ferimentos graves ou fatais. Não deve tratar pilhas de botão usadas com menos cuidado que as pilhas novas.
  • Não deixe que uma pilha de botão danificada entre em contacto com água. Uma fuga de lítio, em combinação com água, pode gerar hidrogénio e, desse modo, dar origem a um incêndio, a uma explosão ou ao ferimento de pessoas.

Descrição

Vista geral do produto

Image alternative
  1. Furação para parafuso de fixação
  2. Indicador LED
  3. Tecla de comando Bluetooth
  1. Tecla de comando LIGAR/DESLIGAR
  2. Indicador LED
  3. Gancho de fecho
  4. Borracha de fecho (montagem na mangueira de aspiração ou ferramenta eléctrica)

Utilização correcta

O produto descrito é um módulo receptor Bluetooth com controlo remoto, que pode ser montado posteriormente em aspiradores Hilti . Destina-se a ligar e desligar o aspirador por wireless.

  • O controlo remoto está concebido para a montagem numa mangueira de aspiração.

Incluído no fornecimento

Controlo remoto via rádio, módulo receptor, parafuso de fixação (2 unidades), borracha de fecho, Manual de instruções
Poderá encontrar outros produtos de sistema aprovados para o seu produto na sua Hilti Store ou em: www.hilti.group

Bluetooth®

A marca nominativa Bluetooth ®, bom como os símbolos gráficos (logótipos), são marcas registadas e propriedade da Bluetooth SIG, Inc. Qualquer utilização desta marca nominativa/destes símbolos gráficos por parte da Hilti Aktiengesellschaft é realizada sob licença.
O Bluetooth é uma transmissão de dados sem fios, através da qual dois produtos Bluetooth podem comunicar entre si a uma curta distância.
O módulo Bluetooth Hilti está emparelhado, de fábrica, com o controlo remoto fornecido e conecta-se automaticamente aquando da colocação em funcionamento.

Função BLE-Mute

BLE-Mute interrompe temporariamente a comunicação remota entre o controlo remoto e o módulo receptor no aspirador. Active este modo, p. ex. durante o transporte em aviões, ou ao trabalhar em, p. ex. hospitais.
Activar função BLE-Mute: Pressione e mantenha pressionado durante 10 segundos a tecla de comando ON/OFF .
Desactivar função BLE-Mute: Pressione e mantenha pressionado durante 3 segundos a tecla de comando ON/OFF .
Desactivar a função BLE-Mute inicia automaticamente o modo de acoplamento, para restabelecer o emparelhamento entre o controlo remoto e o módulo receptor.

Sinais luminosos da indicação LED

O controlo remoto e o módulo receptor dispõem de uma indicação LED que permite apresentar os diferentes estados de funcionamento.
Além disso, o LED no controlo remoto acende quando se acciona a tecla de comando ON/OFF .
Podem ocorrer os seguintes sinais LED:
Sinal LED
Significado
Controlo remoto ou módulo receptor:
LED não acende
Opção A: A função BLE-Mute está activada.
Opção B: Estado de carga da pilha de botão demasiado baixo ou o módulo receptor não está correctamente montado no aspirador.
Módulo receptor:
LED pisca (intervalo de aprox. 2 segundos)
O controlo remoto e o módulo receptor estão emparelhados e funcionam correctamente.
Este estado é o modo de funcionamento normal.
Controlo remoto ou módulo receptor:
LED pisca rapidamente
O modo de acoplamento está activo.
O controlo remoto e o módulo receptor estão emparelhados entre si, de fábrica. Na primeira colocação em funcionamento surge directamente a indicação de modo de funcionamento normal.

Características técnicas

Características do produto

Utilize apenas fontes de alimentação com potência limitada (ES1 PS1) de acordo com IEC 62368-1.

IC-RC
IC-RM
Tensão nominal
3,3 V
3,3 V
Corrente nominal
50 mA
20 mA
Bateria
·/·
CR2032
Dimensões (C×L×A)
62 mm × 43 mm × 14 mm
40 mm × 37 mm × 21 mm
Temperatura de funcionamento
−15 ℃ … 50 ℃
−15 ℃ … 50 ℃
Temperatura de armazenamento
−20 ℃ … 70 ℃
−20 ℃ … 70 ℃
Alcance do sinal (pode variar muito em função das condições exteriores)
30 m
30 m

Bluetooth

Padrão de comunicação
Bluetooth® 5
Frequência
2 404 GHz … 2 480 GHz
Potência máxima de transmissão radiada
4 dBm

Utilização

Montar o módulo receptor

Para apertar e soltar os parafusos de fixação, utilize sempre uma chave de parafusos. Aperte o mais possível os parafusos de fixação à mão. Antes de apertar, rode os parafusos meia volta no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio, até que o parafuso encaixe perfeitamente na guia da rosca. Desta forma, evita um desgaste excessivo na cabeça e na cúpula do parafuso.
Image alternative
  1. Solte os 2 parafusos de fixação da tampa cega do aspirador.
  2. Retire a tampa cega.
  3. Insira a ficha na tomada.
    • Tenha em atenção o código da ligação de ficha.
    • A ficha está engatada.
  4. Coloque o módulo receptor no alojamento.
  5. Fixe o módulo receptor com os 2 parafusos de fixação.
  6. Coloque o controlo remoto na mangueira de aspiração.
  7. Fixe o controlo remoto com a borracha de fecho.

Emparelhar o controlo remoto e o módulo receptor

O controlo remoto e o módulo receptor de um kit estão emparelhados entre si,de fábrica. Pode emparelhar manualmente dois produtos se, p. ex., substituir ou montar posteriormente um dos dois componentes. O modo de acoplamento é também activado quando desactiva o modo BLE-Mute.
  1. Pressione e mantenha pressionado durante 3 segundos as teclas de comando nos produtos a emparelhar (controlo remoto e módulo receptor).
    • A indicação LED pisca (controlo remoto e módulo receptor).
    Os produtos procuram, no máximo durante 30 segundos, um parceiro de emparelhamento adequado. Se no seu raio de alcance não houver nenhum parceiro de emparelhamento adequado, o modo de acoplamento é interrompido.
  2. Aguarde até que o processo de emparelhamento esteja concluído.
    • O processo de emparelhamento está concluído assim que a indicação LED pisca (módulo receptor).

Utilizar o controlo remoto

Com o controlo remoto é possível ligar e desligar o aspirador à distância. Com a borracha de fecho pode fixar o controlo remoto à mangueira de aspiração ou a uma ferramenta eléctrica. Tenha atenção para não bloquear nenhuma superfície do punho ou dispositivo de segurança.
  1. Coloque o aspirador em modo Bluetooth.
    • Observe as indicações no Manual de instruções do aspirador.
  2. Para ligar ou desligar, pressione a tecla de comando LIGAR/DESLIGAR.

Substituir a pilha (controlo remoto)

  1. Abra a cobertura do compartimento da pilha com uma ferramenta adequada (p. ex. moeda).
  2. Retire a pilha descarregada.
  3. Coloque a pilha nova com o pólo + a apontar para cima, no compartimento da pilha.
    • Tipo de pilha: Pilha de botão CR2032
  4. Feche o compartimento da pilha com a cobertura.

Conservação e manutenção

AVISO
Perigo devido a choque eléctrico! A conservação e manutenção com a ficha de ligação inserida pode originar ferimentos graves e queimaduras.
  • Retirar sempre a ficha de ligação antes de todos os trabalhos de conservação e manutenção!
Conservação
  • Remover a sujidade persistente com cuidado.
  • Limpe as saídas de ar cuidadosamente com uma escova seca.
  • Limpar a carcaça apenas com um pano ligeiramente humedecido. Não utilizar produtos de conservação que contenham silicone, uma vez que estes poderiam danificar os componentes de plástico.
Manutenção
AVISO
Perigo devido a choque eléctrico! Reparações incorrectas em peças eléctricas podem causar ferimentos e queimaduras graves.
  • As reparações na parte eléctrica apenas podem ser executadas por um electricista especializado.
  • Verificar, regularmente, todos os componentes visíveis quanto a danos e os comandos operativos quanto a funcionamento perfeito.
  • Em caso de danos e/ou perturbações de funcionamento, não operar o produto. Mandar reparar de imediato pelo Centro de Assistência Técnica Hilti .
  • Após os trabalhos de conservação e manutenção, aplicar todos os dispositivos de protecção e verificar o respectivo funcionamento.
Para um funcionamento seguro, utilize apenas peças sobresselentes e consumíveis originais. Poderá encontrar peças sobresselentes, consumíveis e acessórios aprovados por nós para o seu produto no seu Hilti Store ou em: www.hilti.group .

Transporte e armazenamento

Transporte
  • Não transporte este produto com a ferramenta inserida.
  • Certificar-se de que está bem apertado durante o transporte.
  • Após cada transporte, verifique todos os componentes visíveis quanto a danos e os comandos operativos quanto a funcionamento perfeito.
Armazenamento
  • Armazene este produto sempre com a ficha de rede retirada.
  • Guarde este produto num local seco e fora do alcance das crianças e pessoas não autorizadas.
  • Após um armazenamento prolongado, verifique todos os componentes visíveis quanto a danos e os comandos operativos quanto a funcionamento perfeito.

Ajuda em caso de avarias

Verifique se pode haver alguma avaria no aspirador e leia as indicações sobre a solução de falhas no Manual de instruções do aspirador.
No caso de avarias que não sejam mencionadas nesta tabela ou se não conseguir resolvê-las por si mesmo, contacte o nosso Centro de Assistência Técnica Hilti .
Avaria
Causa possível
Solução
LED não acende quando a tecla de comando é pressionada
Pilha de botão vazia
Controlo remoto com defeito
  • Contacte o Centro de Assistência Técnica Hilti .
LED não acende (interruptor da ferramenta está em AUTO )
Cabo do módulo receptor incorrectamente inserido no aspirador
  • Verifique a ligação de ficha e o cabo quanto a montagem correcta ou defeitos.
Módulo receptor incorrectamente montado
Módulo receptor com defeito
  • Contacte o Centro de Assistência Técnica Hilti .
Aspirador não arranca e/ou não reage a introduções no controlo remoto
Pilha de botão vazia
Inexistência de ligação entre o módulo receptor e o controlo remoto
  • Certifique-se de que o controlo remoto e o módulo receptor estão emparelhados.
O processo de emparelhamento foi interrompido ou falhou
Fonte do erro está no aspirador
  • Leia as indicações sobre a solução de falhas no Manual de instruções do aspirador.

Reciclagem

Image alternative As ferramentas Hilti são, em grande parte, fabricadas com materiais recicláveis. Um pré-requisito para a reciclagem é que esses materiais sejam devidamente separados. Em muitos países, a Hilti aceita a sua ferramenta usada para reutilização. Para mais informações dirija-se ao Serviço de Clientes Hilti ou ao seu vendedor.
Image alternative
  • Não deite as ferramentas eléctricas, aparelhos electrónicos e baterias no lixo doméstico!

Garantia do fabricante

  • Se tiver dúvidas em relação às condições de garantia, contacte o seu parceiro Hilti local.

Mais informações

Image alternative
No fim da documentação encontra os símbolos de aprovação específicos do país para Bluetooth.

Declaração FCC (válida nos EUA) / Declaração IC (válida no Canadá)

Este ferramenta foi testada e declarada dentro dos limites estipulados para equipamentos digitais da classe A, de acordo com a parte 15 das regras FCC. Estes limites destinam-se a assegurar uma protecção razoável contra interferências electromagnéticas quando a ferramenta for usada em áreas utilizadas para fins comerciais. Estas ferramentas geram, usam e podem irradiar energia de radiofrequência. Podem, por isso, se não forem instaladas e operadas segundo as instruções, causar interferências nas comunicações rádio. A operação desta ferramenta em áreas residenciais pode dar origem a interferências, para cuja eliminação o utilizador terá de suportar os custos.
Este dispositivo está em conformidade com o parágrafo 15 das regras FCC e das especificações RSS‑210 do ISED.
A utilização está sujeita às duas seguintes condições:
  • Esta ferramenta não deve produzir interferência prejudicial.
  • A ferramenta tem de aceitar qualquer interferência, incluindo interferências que podem causar funcionamentos indesejados.
Alterações ou modificações à ferramenta que não sejam expressamente aprovadas pela Hilti podem limitar o direito do utilizador em operar com esta ferramenta.