Lingua

TE 2-A22

Manual de instruções original

Indicações sobre a documentação

Sobre esta documentação

  • Antes da colocação em funcionamento, leia esta documentação. Esta é a condição para um trabalho seguro e um manuseamento sem problemas.
  • Tenha em atenção as instruções de segurança e as advertências nesta documentação e no produto.
  • Guarde o manual de instruções sempre junto do produto e entregue-o a outras pessoas apenas juntamente com este manual.

Explicação dos símbolos

Advertências

As advertências alertam para perigos durante a utilização do produto. São utilizadas as seguintes palavras de aviso:
PERIGO
PERIGO !
  • Indica perigo iminente que pode originar acidentes pessoais graves ou até mesmo fatais.
AVISO
AVISO !
  • Indica um possível perigo que pode causar graves ferimentos pessoais, até mesmo fatais.
CUIDADO
CUIDADO !
  • Indica uma situação potencialmente perigosa que pode originar ferimentos ligeiros ou danos materiais.

Símbolos na documentação

Nesta documentação são utilizados os seguintes símbolos:
Image alternative Leia o manual de instruções antes da utilização
Image alternative Instruções de utilização e outras informações úteis
Image alternative Manuseamento com materiais recicláveis
Image alternative Não deitar as ferramentas eléctricas e baterias no lixo doméstico

Símbolos nas figuras

Em figuras são utilizados os seguintes símbolos:
Image alternative Estes números referem-se à respectiva imagem no início deste Manual
Image alternative A numeração reproduz uma sequência dos passos de trabalho na imagem e pode divergir dos passos de trabalho no texto
Image alternative Na figura Vista geral são utilizados números de posição que fazem referência aos números da legenda na secção Vista geral do produto
Image alternative Este símbolo pretende despertar a sua atenção durante o manuseamento do produto.

Símbolos dependentes do produto

Símbolos no produto

No produto, podem usar-se os seguintes símbolos:
Image alternative Furar sem percussão
Image alternative Furar com percussão (furar de martelo)
Image alternative Rotação para a direita/esquerda
Image alternative Velocidade nominal de rotação sem carga
Image alternative Rotações por minuto
Image alternative Corrente contínua
Image alternative Bateria de iões de lítio
Image alternative Série utilizada da bateria de iões de lítio Hilti . Tenha em atenção as indicações no capítulo Utilização conforme a finalidade projectada .
Image alternative Nunca utilize a bateria como ferramenta de percussão.
Image alternative Não deixe cair a bateria. Não utilize baterias que tenham recebido uma pancada ou que estejam, de outra forma, danificadas.
Image alternative A ferramenta suporta a tecnologia NFC que é compatível com plataformas iOS e Android.

Dados informativos sobre o produto

Os produtos Image alternative destinam-se ao utilizador profissional e só podem ser operados, mantidos e reparados por pessoal autorizado, devidamente qualificado. Estas pessoas deverão estar informadas em particular sobre os potenciais perigos. O produto e seu equipamento auxiliar podem representar perigo se usados incorrectamente por pessoas não qualificadas ou se usados para fins diferentes daqueles para os quais foram concebidos.
A designação e o número de série são indicados na placa de características.
  • Registe o número de série na tabela seguinte. Precisa dos dados do produto para colocar questões ao nosso representante ou posto de serviço de atendimento aos clientes.
    Dados do produto
    Tipo:
    TE 2-A22
    Geração:
    02
    N° de série:

Declaração de conformidade

Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que o produto aqui descrito está em conformidade com as directivas e normas em vigor. Na parte final desta documentação encontra uma reprodução da declaração de conformidade.
As documentações técnicas estão aqui guardadas:
Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE

Segurança

Normas de segurança gerais para ferramentas eléctricas

Image alternative AVISO! Leia todas as normas de segurança e instruções. O não cumprimento das normas de segurança e instruções pode resultar em choque eléctrico, incêndio e/ou lesões graves.
Guarde bem todas as normas de segurança e instruções para futura referência.
Segurança no posto de trabalho
  • Mantenha a sua área de trabalho limpa e bem iluminada. Locais desarrumados ou mal iluminados podem ocasionar acidentes.
  • Não utilize a ferramenta eléctrica em ambientes explosivos ou na proximidade de líquidos ou gases inflamáveis. Ferramentas eléctricas produzem faíscas que podem provocar a ignição de pó e vapores.
  • Mantenha crianças e terceiros afastados durante os trabalhos. Distracções podem conduzir à perda de controlo sobre a ferramenta.
Segurança eléctrica
  • Evite o contacto do corpo com superfícies ligadas à terra, como, por exemplo, canos, radiadores, fogões e frigoríficos. Existe um risco elevado de choque eléctrico se o corpo estiver com ligação à terra.
  • As ferramentas eléctricas não devem ser expostas à chuva nem à humidade. A infiltração de água numa ferramenta eléctrica aumenta o risco de choque eléctrico.
Segurança física
  • Esteja alerta, observe o que está a fazer e tenha prudência ao trabalhar com uma ferramenta eléctrica. Se estiver cansado ou sob influência de drogas, álcool ou medicamentos não efectue nenhum trabalho com ferramentas eléctricas. Um momento de distracção ao operar a ferramenta eléctrica pode causar ferimentos graves.
  • Use equipamento de segurança. Use sempre óculos de protecção. Equipamento de segurança, como, por exemplo, máscara antipoeiras, sapatos de segurança antiderrapantes, capacete de segurança ou protecção auricular, de acordo com o tipo e aplicação da ferramenta eléctrica, reduzem o risco de lesões.
  • Evite um arranque involuntário. Assegure-se de que a ferramenta eléctrica está desligada antes de a ligar à bateria, pegar nela ou a transportar. Transportar a ferramenta eléctrica com o dedo no interruptor ou ligar uma ferramenta à tomada com o interruptor ligado (ON) pode resultar em acidentes.
  • Remova quaisquer chaves de ajuste (chaves de fenda), antes de ligar a ferramenta eléctrica. Um acessório ou chave deixado preso numa parte rotativa da ferramenta pode causar ferimentos.
  • Evite posturas corporais desfavoráveis. Mantenha sempre uma posição correcta, em perfeito equilíbrio. Desta forma será mais fácil manter o controlo sobre a ferramenta eléctrica em situações inesperadas.
  • Use roupa apropriada. Não use roupa larga ou jóias. Mantenha o cabelo, vestuário e luvas afastados das peças móveis. Roupas largas, jóias ou cabelos compridos podem ficar presos nas peças móveis.
  • Se poderem ser montados sistemas de remoção e de recolha de pó, assegure-se de que estes estão ligados e são utilizados correctamente. A utilização de um sistema de remoção de pó pode reduzir os perigos relacionados com a exposição ao mesmo.
Utilização e manuseamento da ferramenta eléctrica
  • Não sobrecarregue a ferramenta. Use para o seu trabalho a ferramenta eléctrica correcta. Com a ferramenta eléctrica adequada obterá maior eficiência e segurança se respeitar os seus limites.
  • Não utilize a ferramenta eléctrica se o interruptor estiver defeituoso. Uma ferramenta eléctrica que já não possa ser accionada pelo interruptor é perigosa e deve ser reparada.
  • Remova a bateria, antes de efectuar ajustes na ferramenta, substituir acessórios ou guardar a ferramenta. Esta medida preventiva evita o accionamento acidental da ferramenta eléctrica.
  • Guarde ferramentas eléctricas não utilizadas fora do alcance das crianças. Não permita que o aparelho seja utilizado por pessoas não familiarizadas com o mesmo ou que não tenham lido estas instruções . Ferramentas eléctricas operadas por pessoas não treinadas são perigosas.
  • Faça uma manutenção cuidadosa das ferramentas eléctricas. Verifique se as partes móveis funcionam perfeitamente e não emperram ou se há peças quebradas ou danificadas que possam influenciar o funcionamento da ferramenta eléctrica. Peças danificadas devem ser reparadas antes da utilização da ferramenta. Muitos acidentes são causados por ferramentas eléctricas com manutenção deficiente.
  • Mantenha as ferramentas de corte sempre afiadas e limpas. Acessórios com gumes afiados tratados correctamente emperram menos e são mais fáceis de controlar.
  • Utilize a ferramenta eléctrica, acessórios, bits, etc., de acordo com estas instruções. Tome também em consideração as condições de trabalho e o trabalho a ser efectuado. A utilização da ferramenta eléctrica para outros fins além dos previstos, pode ocasionar situações de perigo.
Utilização e manuseamento da ferramenta a bateria
  • Apenas deverá carregar as baterias em carregadores recomendados pelo fabricante. Num carregador adequado para um determinado tipo de baterias existe perigo de incêndio se for utilizado para outras baterias.
  • Nas ferramentas eléctricas utilize apenas as baterias previstas. A utilização de outras baterias pode causar ferimentos e riscos de incêndio.
  • Quando a bateria não estiver em uso, mantenha-a afastada de outros objectos de metal, como, por exemplo, clipes, moedas, chaves, pregos, parafusos, ou outros pequenos objectos metálicos que possam ligar em ponte os contactos. Um curto-circuito entre os contactos da bateria pode causar queimaduras ou incêndio.
  • Utilizações inadequadas podem provocar derrame do líquido da bateria. Evite o contacto com este líquido. O líquido que escorre da bateria pode provocar irritações ou queimaduras da pele. No caso de contacto acidental, enxagúe imediatamente com água. Se o líquido entrar em contacto com os olhos, procure auxílio médico.
Assistência
  • A sua ferramenta eléctrica só deve ser reparada por pessoal qualificado e só devem ser utilizadas peças sobressalentes originais. Isto assegurará que a segurança da ferramenta eléctrica se mantenha.

Normas de segurança adicionais do martelo perfurador

Segurança física
  • Utilize o produto somente se estiver em perfeitas condições técnicas.
  • Nunca manipule ou altere a ferramenta.
  • Utilize os punhos auxiliares fornecidos com a ferramenta. A perda de controlo da ferramenta pode causar ferimentos.
  • Ao realizar trabalhos de perfuração, vede a área que se encontra do lado oposto dos trabalhos. Restos de demolição podem desprender-se e/ou cair e ferir outras pessoas.
  • Segure a ferramenta sempre com as duas mãos nos punhos previstos para o efeito. Mantenha os punhos secos e limpos.
  • Segure a ferramenta apenas pelas áreas isoladas dos punhos quando executar trabalhos onde o acessório pode encontrar cabos eléctricos encobertos. O contacto com um cabo sob tensão também pode colocar partes metálicas da ferramenta sob tensão e causar um choque eléctrico.
  • Evite o contacto com peças rotativas - risco de ferimentos!
  • Durante a utilização da ferramenta, use óculos de protecção adequados, capacete de protecção, protecção auricular, luvas de protecção e máscara antipoeiras.
  • Também deve usar luvas de protecção durante a substituição de acessórios. Tocar no acessório pode causar ferimentos por corte e queimaduras.
  • Utilize óculos de protecção. Os estilhaços podem provocar ferimentos corporais, nomeadamente nos olhos.
  • Antes de iniciar os trabalhos, apure a classe de perigo do pó gerado. Utilize um aspirador industrial com protecção aprovada e que esteja de acordo com as regulamentações locais sobre emissão de poeiras nocivas para o ambiente. Pós de materiais, como tinta com chumbo, algumas madeiras, betão/alvenaria/rochas quartzíferas, minerais e metal podem ser nocivos.
  • Garanta uma boa ventilação do local de trabalho e, se necessário, use uma máscara de protecção respiratória, adequada para o respectivo pó. O contacto ou inalação do pó podem provocar reacções alérgicas e/ou doenças das vias respiratórias no utilizador ou em pessoas que se encontrem nas proximidades. Determinados pós, como os de carvalho ou de faia, são considerados cancerígenos, especialmente em combinação com aditivos para o tratamento de madeiras (cromato, produtos para a preservação de madeiras). Material que contenha amianto só pode ser manuseado por pessoal especializado.
  • Faça pausas durante o trabalho e exercícios para melhorar a circulação sanguínea nos dedos. Ao trabalhar durante períodos mais prolongados, as vibrações podem causar perturbações nos vasos sanguíneos ou no sistema nervoso nos dedos, mãos ou pulsos.
Segurança eléctrica
  • Antes de iniciar os trabalhos, verifique o local de trabalho relativamente a cabos eléctricos encobertos, bem como tubos de gás e água. Partes metálicas externas da ferramenta podem causar um choque eléctrico se, inadvertidamente, danificarem uma linha eléctrica.
Utilização e manutenção de ferramentas eléctricas
  • Desligue imediatamente a ferramenta eléctrica, se o instrumento bloquear. A ferramenta pode desviar-se para os lados.
  • Aguarde até que a ferramenta eléctrica esteja parada, antes de a pousar.

Descrição

Vista geral do produto

Image alternative
  1. Porta-ferramentas TE-C Click
  2. Selector de funções
  3. Punho
  4. Comutador de rotação para a direita/esquerda com dispositivo de bloqueio
  5. Interruptor on/off
  6. Bateria
  7. Iluminação da zona de trabalho
  8. Punho auxiliar
  9. Limitador de profundidade
  10. Botões de destravamento com função adicional – activação do indicador do estado de carga
  11. Indicador do estado de carga da bateria

Utilização correcta

O produto descrito é um martelo perfurador a bateria. Está concebido para perfurar aço e alvenaria, para perfurar com percussão em betão e alvenaria e para apertar e desapertar parafusos.

  • Para este produto, utilize apenas as baterias de iões de lítio Hilti da série B 22.

  • Utilize apenas carregadores aprovados pela Hilti para estas baterias. Pode encontrar mais informações na sua Hilti Store ou em: www.hilti.group

Indicador da bateria de iões de lítio

Caso se utilize a bateria de iões de lítio, o estado de carga pode ser visualizado pressionando levemente um dos botões de destravamento.
Estado
Significado
4 LED acendem.
Estado de carga: 75% a 100%
3 LED acendem.
Estado de carga: 50% a 75%
2 LED acendem.
Estado de carga: 25% a 50%
1 LED acende.
Estado de carga: 10% a 25%
1 LED pisca.
Estado de carga: < 10%
Não é possível a consulta do estado de carga durante e imediatamente a seguir aos trabalhos. Se os LED da indicação do estado de carga da bateria estiverem a piscar, leia as indicações no capítulo Avarias possíveis.

Incluído no fornecimento

Martelo perfurador, punho auxiliar, limitador de profundidade, manual de instruções.
O módulo aspirador de pó TE DRS-S é disponibilizado como acessório para a realização de trabalhos sem produzir muito pó.
Poderá encontrar outros produtos de sistema aprovados para o seu produto na sua Hilti Store ou em: www.hilti.group

Características técnicas

Martelo perfurador


TE 2‑A22
Tensão nominal
21,6 V
Peso de acordo com o EPTA Procedure 01 incluindo bateria B22⁄8.0
3,3 kg
Diâmetro das brocas para furar em betão/alvenaria (perfurar com percussão)
4 mm … 16 mm
Diâmetro das brocas para furar em metal (broca de secção completa)
0 mm … 10 mm
Comprimento máximo do limitador de profundidade
180 mm

Informação sobre o ruído e valores das vibrações

Os valores de pressão acústica e de vibração indicados nestas instruções foram medidos em conformidade com um processo de medição normalizado, podendo ser utilizados para a intercomparação de ferramentas eléctricas, sendo também apropriados para uma estimativa preliminar das exposições. Os dados indicados representam as aplicações principais da ferramenta eléctrica. No entanto, se a ferramenta eléctrica for utilizada para outras aplicações, com acessórios diferentes dos indicados ou devido a manutenção insuficiente, os dados podem diferir. Isso pode aumentar notoriamente as exposições durante todo o período de trabalho. Para uma avaliação exacta das exposições, também se devem considerar os períodos durante os quais a ferramenta está desligada ou, embora ligada, não esteja de facto a ser utilizada. Isso pode reduzir notoriamente as exposições durante todo o período de trabalho. Defina medidas de segurança adicionais para protecção do operador contra a acção do ruído e/ou de vibrações, como, por exemplo: manutenção da ferramenta eléctrica e dos acessórios, medidas para manter as mãos quentes, organização dos processos de trabalho.
Valores de emissão de ruído determinados, em conformidade com a EN 60745
Nível de emissão sonora (LWA)
103 dB(A)
Incerteza do nível de emissão sonora (KWA)
3 dB(A)
Nível de pressão sonora (LpA)
92 dB(A)
Incerteza do nível de pressão da emissão sonora (KpA)
3 dB(A)
Valor total das vibrações (soma vectorial de três direcções), determinado de acordo com a norma EN 60745
Perfurar com percussão em betão (ah, HD)
15 m/s²
Perfurar em metal (ah,D)
2,5 m/s²
Incerteza (K)
1,5 m/s²

Bateria

Tensão de serviço da bateria
21,6 V
Temperatura ambiente durante o funcionamento
−17 ℃ … 60 ℃
Temperatura de armazenagem
−20 ℃ … 40 ℃
Temperatura da bateria no início do carregamento
−10 ℃ … 45 ℃

Utilização

Preparação do local de trabalho

CUIDADO
Risco de ferimentos devido a arranque involuntário!
  • Antes de encaixar a bateria, certifique-se de que o produto correspondente está desligado.
  • Remova a bateria, antes de efectuar ajustes na ferramenta ou substituir acessórios.
Tenha em atenção as instruções de segurança e as advertências nesta documentação e no produto.

Montagem do punho auxiliar

Image alternative
  1. Rode o punho para soltar a abraçadeira (cinta de aperto) do punho auxiliar.
  2. Deslize a abraçadeira (cinta de aperto) a partir da frente sobre o mandril até à ranhura prevista para o efeito.
  3. Coloque o punho auxiliar na posição desejada.
  4. Rode o punho para apertar a abraçadeira (cinta de aperto) do punho auxiliar.

Encaixar a bateria

Image alternative
  1. Insira a bateria no suporte da ferramenta, até engatar de forma audível.
  2. Verifique se a bateria está correctamente encaixada.

Retirar a bateria

Image alternative
  1. Pressione os botões de destravamento da bateria.
  2. Extraia a bateria para trás.

Colocar o acessório

Image alternative
  1. Lubrifique ligeiramente o encabadouro do acessório.
    • Utilize apenas massa lubrificante original da Hilti. Um massa lubrificante errada pode provocar danos na ferramenta.
  2. Encaixe o acessório até ao encosto no porta-ferramentas e deixe-o engatar.
  3. Depois de colocada, tente puxar a broca para fora do mandril, verificando assim se está bem fixa.
    • O produto está operacional.

Retirar o acessório

AVISO
Risco de ferimentos O acessório fica quente após utilização prolongada.
  • Use luvas de protecção quando substituir os acessórios.
Image alternative
  • Puxe o bloqueio da ferramenta para trás, até ao batente, e retire o acessório.

Colocar o limitador de profundidade (opcional)

Image alternative
  1. Rode o punho para soltar a abraçadeira (cinta de aperto) do punho auxiliar.
  2. Empurre o limitador de profundidade a partir da frente nos 2 furos de guia previstos para o efeito.
  3. Rode o punho para apertar a abraçadeira (cinta de aperto) do punho auxiliar.

Trabalhar

ATENÇÃO
Perigo de danos devido a manuseamento errado!
  • Não accione os interruptores para o sentido de rotação e/ou selecção de função durante o funcionamento.
Tenha em atenção as instruções de segurança e as advertências nesta documentação e no produto.

Iluminação do posto de trabalho

O LED é activado automaticamente ao accionar o interruptor on/off. Depois de soltar o interruptor on/off, o LED apaga lentamente.
  • Pressione o interruptor on/off.

Sentido de rotação

  • Ajuste o sentido de rotação.
    • O interruptor engata nesta posição.

Perfurar sem percussão

Image alternative
  • Coloque o selector de funções neste símbolo: Image alternative.

Perfurar de martelo

Image alternative
  • Coloque o selector de funções neste símbolo: Image alternative.

Conservação e manutenção

Conservação e manutenção

AVISO
Risco de lesão com a bateria encaixada !
  • Retire sempre a bateria antes de todos os trabalhos de conservação e manutenção!
Conservação do aparelho
  • Remover sujidade aderente com cuidado.
  • Limpe as saídas de ar cuidadosamente com uma escova seca.
  • Limpar a carcaça apenas com um pano ligeiramente humedecido. Não utilizar produtos de conservação que contenham silicone, uma vez que estes poderiam danificar os componentes de plástico.
Conservação das baterias de iões de lítio
  • Manter a bateria limpa e isenta de óleo e gordura.
  • Limpar a carcaça apenas com um pano ligeiramente humedecido. Não utilizar produtos de conservação que contenham silicone, uma vez que estes poderiam danificar os componentes de plástico.
  • Evitar a entrada de humidade.
Manutenção
  • Verificar, regularmente, todos os componentes visíveis quanto a danos e os comandos operativos quanto a funcionamento perfeito.
  • Em caso de danos e/ou perturbações de funcionamento, não operar o produto. Mandar reparar de imediato pelo Centro de Assistência Técnica Hilti .
  • Após os trabalhos de conservação e manutenção, aplicar todos os dispositivos de protecção e verificar o respectivo funcionamento.
Para um funcionamento seguro, utilize apenas peças sobresselentes e consumíveis originais. Poderá encontrar peças sobresselentes, consumíveis e acessórios aprovados por nós para o seu produto no seu Hilti Store ou em: www.hilti.group .

Limpeza da capa protectora contra pó

  • Limpe periodicamente a capa protectora contra pó no porta-ferramentas com um pano limpo e seco.
  • Limpe o vedante e unte-o com uma leve camada de massa Hilti .
  • Substitua impreterivelmente a capa protectora contra pó se o vedante estiver danificado.

Transporte e armazenamento

Transporte e armazenamento de ferramentas de baterias recarregáveis

Transporte
    CUIDADO
    Arranque inadvertido durante o transporte !
  • Transporte os seus produtos sempre sem as baterias colocadas!
  • Retirar as baterias.
  • Nunca transportar as baterias em embalagem solta.
  • Após transporte prolongado, verificar a ferramenta e as baterias quanto a danos, antes da utilização.
Armazenamento
    CUIDADO
    Dano acidental devido a baterias com defeito ou a perderem líquido !
  • Armazene os seus produtos sempre sem as baterias colocadas!
  • Armazenar a ferramenta e as baterias em local o mais fresco e seco possível.
  • Nunca armazenar as baterias em locais onde fiquem sujeitas à exposição solar, em cima de radiadores ou por trás de um vidro.
  • Armazenar a ferramenta e as baterias fora do alcance de crianças e pessoas não autorizadas.
  • Após armazenamento prolongado, verificar a ferramenta e as baterias quanto a danos, antes da utilização.

Localização de avarias

Ajuda em caso de avarias

No caso de avarias que não sejam mencionadas nesta tabela ou se não conseguir resolvê-las por si mesmo, contacte o nosso Centro de Assistência Técnica Hilti .

O martelo perfurador não está pronto a funcionar

Avaria
Causa possível
Solução
O martelo perfurador não arranca.
Martelo perfurador sobrecarregado.
  • Desligue o martelo perfurador, retire a bateria e não continue a utilizar o martelo perfurador.
Os LED não indicam nada.
A bateria não está completamente encaixada.
  • Encaixe a bateria com um duplo clique.
Bateria descarregada.
  • Substitua a bateria e carregue a bateria descarregada.
Bateria demasiado quente ou demasiado fria.
  • Deixe que a bateria atinja a temperatura de funcionamento recomendada.
Pisca 1 LED.
Bateria descarregada.
  • Substitua a bateria e carregue a bateria descarregada.
Bateria demasiado quente ou demasiado fria.
  • Deixe que a bateria atinja a temperatura de funcionamento recomendada.
Piscam 4 LED.
Martelo perfurador temporariamente sobrecarregado.
  • Solte o interruptor on/off e volte a accioná-lo.
Disjuntor térmico.
  • Deixe o martelo perfurador arrefecer e limpe as saídas de ar.

O martelo perfurador está pronto a funcionar

Avaria
Causa possível
Solução
Não tem percussão.
Martelo perfurador demasiado frio.
  • Coloque o martelo perfurador sobre a base e deixe-o trabalhar em vazio. Se necessário, repita, até o mecanismo de percussão trabalhar.
Selector de funções na posição "Perfurar sem percussão" Image alternative.
  • Coloque o selector de funções na posição "Perfurar com percussão" Image alternative.
Não é possível pressionar o interruptor on/off ou ele está bloqueado.
Comutador de rotação para a direita/esquerda na posição central.
  • Pressione o comutador de rotação direita/esquerda para a direita ou a esquerda.
O fuso da ferramenta não roda.
Foi excedida a temperatura de funcionamento permitida do sistema electrónico do martelo perfurador.
  • Deixe o martelo perfurador arrefecer.
Bateria descarregada.
  • Substitua a bateria e carregue a bateria descarregada.
O martelo perfurador desliga-se automaticamente.
A protecção contra sobrecarga reage.
  • Solte o interruptor on/off. Deixe o martelo perfurador arrefecer. Accione novamente o interruptor on/off. Reduza a carga da ferramenta.
A bateria descarrega-se mais depressa do que habitualmente.
O estado da bateria não é o ideal.
  • Substitua a bateria.
A bateria não encaixa com duplo clique audível.
Sujidade nos encaixes da bateria.
  • Limpe as patilhas de fixação e volte a encaixar a bateria.
O martelo perfurador ou a bateria aquece demasiado.
Avaria eléctrica
  • Desligue imediatamente o martelo perfurador. Retire a bateria e observe-a. Deixe-a arrefecer. Contacte um Centro de Assistência Técnica Hilti .
Martelo perfurador sobrecarregado (limite de aplicação excedido).
  • Seleccione uma ferramenta correcta em função da utilização.
O acessório ficou preso no mandril.
O porta-ferramentas não está completamente puxado para trás.
  • Puxe o bloqueio da ferramenta para trás, até ao encosto, e retire a ferramenta.
O acessório não avança.
Martelo perfurador na posição de rotação para a esquerda.
  • Coloque o comutador de rotação na posição de rotação para a direita.

Reciclagem

Image alternative As ferramentas Hilti são, em grande parte, fabricadas com materiais recicláveis. Um pré-requisito para a reciclagem é que esses materiais sejam devidamente separados. Em muitos países, a Hilti aceita a sua ferramenta usada para reutilização. Para mais informações dirija-se ao Serviço de Clientes Hilti ou ao seu vendedor.
Image alternative
  • Não deite as ferramentas eléctricas, aparelhos electrónicos e baterias no lixo doméstico!

Garantia do fabricante

  • Em caso de dúvidas quanto às condições de garantia, contacte o seu parceiro Hilti local.
Image alternative